Heute habe ich einen Loop-Näh-Unterbrechungstag eingelegt - today there was a loop-sweing-break - und ich habe mich der Fertigestellung meines Schätzchens gewidmet - and I finished my "darling". Diese strickgefilzte Tasche hat es mir wirklich angetan - this felted bag is something special for me. Die rote Schurwolle ist meine Standartwolle zum Strickfilzen - I always take the same virgin wool for knitting and then felting - aber die cremefarbene feine Filzwolle war neu - the creme wool is new - und ich war auf das Ergebnis nach dem Filzen sehr gespannt - and I was so much looking forward to the result. Nun ja - OK - als ebenmäßig kann man das Edelweiss wohl nicht betrachten - the edelweiss could not really be seen as evenly - aber auch in der Natur ist nicht immer alles gerade - but not everything in nature is even. Der gefilzte Träger kam mir dann doch zu dünn vor - the felted handle looks a little bit too thin - deshalb habe ich ein Gurtband unternäht - therefore I add a webbing. Gefüttert wurde die Tasche natürlich auch noch - of course the bag is lined - um ein bisschen stabiler zu werden - to become a little bit more robust.
Servus & Tschüss,
Sieht nach vieeel Arbeit aus, und allein schon deswegen super schön!!
AntwortenLöschenLG Viola